{"pmgControls":[{"functionName":"Accordion","params":".accordionWrapper|.accordionBtn|.accordionContent|.showIcon|.hideIcon|.showHideAll"},{"functionName":"Accordion","params":".accordionWrapper2|.accordionBtn2|.accordionContent2|.showIcon2|.hideIcon2|.showHideAll2"}]}

Opzioni per l'utilizzo delle famiglie di prodotti Office 2010 in più lingue

Scelta dell'opzione giusta per l'organizzazione

Ecco alcuni scenari di esempio e descrizioni dettagliate che possono risultare utili per decidere quale opzione è più adatta alla propria organizzazione.
Installare una famiglia di prodotti Office 2010 in una lingua qualsiasi con uno o più Microsoft Office Language Packs 2010 oppure Office Multi-Language Pack 2010.
Installare la versione in lingua inglese delle famiglie di prodotti Office 2010 e uno o più Office Language Packs 2010 oppure Office Multi-Language Pack 2010.
Installare le versioni localizzate delle famiglie di prodotti Office 2010 in una lingua e uno o più Office Language Packs 2010 oppure Office Multi-Language Pack 2010.

Versioni localizzate delle famiglie di prodotti Office 2010

È consigliabile acquistare le licenze delle versioni localizzate delle famiglie di prodotti Office 2010 (ad esempio le famiglie di prodotti Office 2010 in lingua inglese e le famiglie di prodotti Office 2010 in lingua spagnola) se l'organizzazione ha la necessità di utilizzare funzionalità completamente localizzate e i contenuti aggiuntivi inclusi in alcune versioni completamente localizzate. Ogni versione localizzata include almeno due set di strumenti di correzione appropriati per le lingue che verranno probabilmente utilizzate con maggiore frequenza (ad esempio la versione norvegese include gli strumenti di correzione per il norvegese, il tedesco e l'inglese). Per estendere le funzionalità di modifica avanzata e il supporto dell'interfaccia utente fino a 37 lingue aggiuntive, è possibile aggiungere uno o più Office Language Packs 2010.