{"pmgControls":[{"functionName":"Accordion","params":".accordionWrapper|.accordionBtn|.accordionContent|.showIcon|.hideIcon|.showHideAll"},{"functionName":"Accordion","params":".accordionWrapper2|.accordionBtn2|.accordionContent2|.showIcon2|.hideIcon2|.showHideAll2"}]}

Opțiuni pentru utilizarea suitelor Office 2010 în mai multe limbi

Alegeți opțiunea potrivită pentru organizația dvs.

Iată câteva exemple de scenarii și descrieri detaliate pentru a vă ajuta să decideți care este opțiunea potrivită pentru organizația dvs.
Versiunea în limba engleză pentru suitele Office 2010 trebuie instalată împreună cu unul sau mai multe pachete lingvistice Microsoft Office 2010 sau cu pachetul multilingv Office 2010.
Instalați versiuni localizate ale suitelor Office 2010 pentru o limbă, împreună cu unul sau mai multe pachete lingvistice Microsoft Office 2010 sau cu pachetul multilingv Office 2010.

Versiuni localizate ale suitelor Office 2010

Licențierea versiunilor localizate ale suitelor Office 2010 (cum ar fi suitele Office 2010 în limba engleză și suitele Office 2010 în limba spaniolă) pot fi cele mai potrivite în cazul în care firma dvs. are nevoie de funcționalitate localizată complet și de conținutul suplimentar furnizat cu unele versiuni localizate complet. Fiecare versiune localizată include cel puțin două seturi de instrumente de verificare potrivite pentru limbile pe care este probabil să le utilizați cel mai mult (de exemplu, versiunea norvegiană include instrumente de verificare în limbile norvegiană, germană și engleză). Pentru a extinde editarea complexă și suportul de interfață utilizator la până la 37 de limbi suplimentare, aveți posibilitatea să adăugați unul sau mai multe pachete lingvistice Office 2010.